Torah Commentary – Naso (Take) – He Will Kneel Before – SCRIPTURES FOR Jun 3, 2017

Torah Commentary
Naso (Take)
Numbers 4:21-7:89
Judges 13:2-25
John 7:53-8:11
Acts 21:17-32


He Will Kneel Before
This Torah portion continues the theme of  “Nasa,” or the lifting up of the head of one who was once in slavery. It further reveals that the lifting up of the head is not only to see a destiny, but to realize that you have a responsibility to help others in reaching theirs. When we are all working within this concept it is called community, or in this case, a nation called Israel.
Located in the center of this Torah portion are the words of what is termed the Aaronic Blessing. The stated purpose in 6:27 of these words is to place His name upon His people. Question before we go on: will He only place His name on those who have lifted their heads, looked to their destiny and begun to walk in community? The answer is one for you to consider.
So what are these words of blessing all about? My personal understanding has grown much over the years. It began with the placing of this blessing within a small booklet of a sample New Moon service. (Working on an update to this soon.) A friend of mine was helping with this booklet and inserted a translation of the Aaronic Blessing by Jeff Benner of Here is the translation:
“He who exists will kneel before you presenting gifts and will guard you with a hedge of protection; He who exists will illuminate the wholeness of his being toward you bringing order and he will beautify you; He who exists will lift up his wholeness of being and look upon you and he will set in place all you need to be whole and complete.”  Num 6:24-26
I remember the first time I read this translation. “He who exists will kneel before you.” I had a tough time with those words, until I thought of how I also would give gifts to my then small son. I would kneel to his level. Our Father does the same with us. Ponder that one for a bit.
The words of this blessing went to a new level not too long ago. I was considering the meaning of the word “barak,” which is translated as “bless”. Its literal meaning is to kneel before. As I was pondering this word a picture came to my mind. It is an experience I have told on few occasions, but never written about.
It happened on my first trip to Israel. At the end of the short tour, part of our group went to a Messianic congregation in Jerusalem. In a crazy turn of events for me, I was asked to speak. I looked out at the people and my heart melted. I wanted to do something to show someone my appreciation for my experience in Israel. Father’s timing was about to be played out in a way I could never have orchestrated on my own. I said to the congregation that if I had water I would wash the feet of the leaders. Looking back, it was not about the leaders, but about all I had come in contact with during my tour. I continued speaking about something and then I saw the front door of the building open. There was a lady with a basin of water, soap and a towel. She walked up right in front of me and said, “Were you serious?” What was I to do? One by one that night I “barak,” knelt before the leaders and washed their feet. Words can not express what happened in me that night or what life has been since.
Consider now the words of Gen 12:3, “I will barak, (kneel before) those who barak, (kneel before) you.”  (Click to Article)


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s